play Devil's advocate

正式·提出反对观点
例句
I'm just playing Devil's advocate here, but what if the project fails?
典故来源 源自天主教传统,中世纪辩论中指定一人扮演魔鬼辩护者,质疑圣徒候选人的资格,以检验其真实性。

📖 习语词汇解析

习语中的关键英语词汇

devil ['dɛvl]
n. 魔鬼;家伙;淘气鬼;冒失鬼; vt. 虐待,折磨;(用扯碎机)扯碎;(替作家,律师等)做助手;抹辣味料烤制或煎煮;
advocate ['ædvəket]
vt. 提倡;拥护;鼓吹;为…辩护; n. (辩护)律师;提倡者;支持者;
play [ple]
n. 比赛;游戏;戏剧;赌博; vt.& vi. 玩;演奏;演出;参加比赛; vt. 扮演;担任,充当…的角色;演出;装扮; vi. 玩耍,游戏;[游戏] 参加游戏;赌博;闹着玩;

🔤 同首字母习语

put the boot in
恶意攻击或批评
part company
结束合作或关系,各自走开
pull leg
开玩笑,戏弄或愚弄某人
pass the time of day
寒暄、闲聊或打发时间
pass the torch
将责任、权力、职位等传递给下一代或下一代人
pull out all the stops
全力以赴,尽力而为
push someones buttons
激怒某人,引起某人的强烈反应
put ones mind to it
全心全意地致力于某事
浏览全部英文习语 ›